متن و ترجمه آهنگ Slow It Down از Benson Boone
به گزارش تعطیلات رو، متن و ترجمه آهنگ Slow It Down از Benson Boone که سومین ترک از آلبوم Fireworks & Rollerblades است و سال 2024 منتشر میشه و انتظار میره به یکی از آلبوم های پرفروش تبدیل بشه.

سلام خبرنگاران ی های عزیز ایتس یور بوی حسی، حالتون چطوره؟ امروز براتون متن و ترجمه آهنگ Slow It Down رو آماده کردم. قبلا ترجمه آهنگ Beautiful Things رو از Benson Boone براتون داخل سایت خبرنگاران گذاشتم و ممکن هست باهاش آشنا باشید، ایشون یکی از جوان های آینده دار موسیقی هست که اگر اون سبیلشو بزنه خیلی قیافش قابل تحمل تر میشه :))))
Slow It Down دومین سینگل از آلبوم Fireworks & Rollerblades هست اما در فهرست ترک ها سومین ترک حساب میشه. خیلیا میگن Benson Boone با فراوری این آلبوم در واقع جایگاه درست خودش رو پیدا نموده و می تونه در همین سبک کاری پیشرفت های چشمگیری بکنه.
داستان آهنگ Slow It Down از زبان فردی روایت میشه که با یک دختری آشنا میشه، این دختر بسیار معصوم هست و راوی در بخشی از آهنگ خودش رو مسئول این می دونه که این دختر در افکارش فرو رفته چون یه جورایی عاشقش نموده. هرچند راوی درباره خودش و تاثیری که عشق این دختر روش گذاشته میگه، یه جا هم قاطی میکنه میگه عشق فقط ننم همتون برید گمشید :)))
شخصیت های آهنگ در میون اتفاقاتی که زندگی براشون پیش آورده سرگردون شدن و یک آغوش و دست کمک معشوق هست که کمی بهشون آرامش میده.
برای این ترک یک موزیک ویدئو هم ساخته شده که بازدید خوبی داشته تا الان هرچند داستان خاصی نداره خواننده وایساده اون وسط فقط می خونه نمیخواد برید حجم اینترنتتون رو مصرف کنید. نکته قابل توجه دیگه ای که در طول شنیدن آهنگ ممکن هست نظرتون رو جلب کنه رد و تاثیر بیلی ایلیش در قسمت هایی از آهنگ هست مخصوصا قسمت آخر.
بسیار خب دوستان بیاید دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Slow It Down امیدوارم لذت ببرید و حتما نظر خودتون رو در قسمت کامنت برام بنویسید.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
اینستاگرام خبرنگاران
Slow It Down :
https://bedunim.ir/wp-content/uploads/2024/03/Benson-Boone-Slow-It-Down-ysfWUmK-Bwo-140.mp3متن و ترجمه آهنگ Slow It Down :
[Verse 1]
Id never met you, but I wanted
To invite you to the party
Then you walked in with those green eyes
Never stolen by nobody
And they flicker to the future
For a moment, I could picture
Then you touch me and I come back
And were talking on the staircase
‘Bout your big dreams on the big screens
Out of Georgia, now youre lonely in this city
Lyin with me
And youre scared its movin quickly
Oh, now youre crying, youre in pieces
‘Cause the only love youve ever known is Jesus
I can feel it
Oh, I hate that Im the reason that youre
هیچوقت ندیده بودمت، ولی می خواستم
تا به مهمونی دعوتت کنم
سپس با اون چشمای سبزت وارد می شدی
که هیچوقت کسی ندزدیده بودشون
و به سوی آینده سوسو میزدن
برای یه لحظه، می تونم تصور کنم
سپس تو لمسم کردی و من برگشتم
و ما داشتیم توی راه پله صحبت می کردیم
درباره رویاهای بزرگت روی صحنه سینما
خارج از جورجیا، حالا توی این شهر تنهایی
با من دراز بکش
و تو ترسیدی خیلی سریع حرکت می کنه
آه، حالا داری گریه می کنی، تیکه تیکه شدی
چون تنها عشقی که تا به حال می شناختی مسیح بود
می تونم حسش کنم
آه، متنفرم از اینکه من علت این هستم که تو …
[Pre-Chorus]
In your head right now
While your world is spinning out
الان توی خودت هستی (در افکارات غرقی)
در حالی که دنیات در حال چرخش هست
[Chorus]
So slow it down
Take a moment now
Were too young to drown
Deep in dirty waters
Full of hopeless doubt
Let me pull you out
Let me hold you now
Let me slow it down
پس سرعتش رو کم کن
یه لحظه صبر کن
ما برای غرق شدن خیلی جوانیم
در عمق آب های کثیف
پر از شک های نا امیدانه
بزار بکشمت بیرون
بزار حالا بغلت کنم
بزار سرعتش رو کم کنم
[Verse 2]
Aint it funny how it changes?
How the future rearranges
I get nervous, oh, Im anxious
Maybe loving you is dangerous
I could lose you like the others
Only girl thats never left me is my mother
Oh, I love her
And I know youll probably hate it, but Im
خنده دار نیست که چطوری عوض میشه؟
چطور آینده تغییر می کنه
عصبی میشم، آه، مضطربم
شاید دوست داشتن تو خطرناکِ
می تونم مثل بقیه از دستت بدم
تنها دختری که هرگز ترکم نکرد مادرم هست
آه، عاشقشم
و می دونم احتمالا تو از این بدت میاد، اما من …
[Pre-Chorus]
In my head right now
الان توی خودمم
[Chorus]
So slow it down
Take a moment now
Were too young to drown
Deep in dirty waters
Full of hopeless doubt
Let me pull you out
Let me hold you now
Let me (Slow it down)
پس سرعتش رو کم کن
یه لحظه صبر کن
ما برای غرق شدن خیلی جوانیم
در عمق آب های کثیف
پر از شک های نا امیدانه
بزار بکشمت بیرون
بزار حالا بغلت کنم
بزار سرعتش رو کم کنم
[Outro]
Slow it down
When youre on the ground
And youre crying
Im trying (Slow it down)
To slow it down
When youre spinning round
In your head
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Ill help you slow it down
سرعتش رو کم کن
وقتی روی زمینی
و گریه می کنی
سعی می کنم (سرعتش رو کم کن)
سرعتش رو کم کنم
وقتی در سرت به اطراف
می چرخی
من کمکت خواهم کرد سرعتش رو کم کنی
یادتون نره حتما سری هم به آهنگ Too Sweet بزنید بسیار زیباست:
متن و ترجمه آهنگ Too Sweet از Hozier
منبع: بدونیم